Nie żyje Miriam Aleksandrowicz. Prawdziwa legenda polskiego dubbingu miała 65 lat

Była niekwestionowaną legendą rodzimego dubbingu. Ta wyjątkowa i niezapomniana artystka podkładała głos pod wiele kultowych postaci z filmów i seriali animowanych, na których wychowały się całe pokolenia Polek i Polaków. Miriam Aleksandrowicz zmarła 5 lipca. Aktorka i reżyserka miała 65 lat.

Miriam Aleksandrowicz nie żyje. Aktorka miała 65 lat

O śmierci kultowej polskiej aktorki dubbingowej poinformowali pogrążeni w smutku syn i siostra. Śmierć 65-letniej Miriam Aleksandrowicz to wielki cios dla jej najbliższych, a także ogromna strata dla naszej kultury.

“Odeszła moja siostra Miriam Aleksandrowicz. Jest już z Mamą, Tatą i ukochanym Jacusiem. Tak mi żal…” – napisała w mediach społecznościowych poruszona Magdalena Aleksandrowicz.

“Odeszła Miriam Aleksandrowicz. Legenda polskiego dubbingu. Przyjaciółka od lat ponad 30. Osoba o wyjątkowym poczuciu humoru. Wszystko, co chciałbym napisać więźnie w gardle” – napisał na Facebooku Andrzej Golimont – wieloletni przyjaciel aktorki.

“Jak bardzo to banalnie brzmi. Dziś odeszła Mama. Mać. Nie tylko moja. Nie tylko nasza. Mama wielu zagubionych dusz. Poszła do Czyża, jej miłości życia. Czuwaj nad nami. Pusto mi strasznie! Dziś na tyle mnie stać…” – czytamy na profilu syna aktorki – Jana Aleksandrowicza-Kraśki.

Na głosie Miriam Aleksandrowicz wychowały się pokolenia Polaków

Ceniona i uwielbiana przez widzów w całym kraju legenda dubbingu podkładała głos pod niezliczoną ilość postaci z bajek, filmów i seriali. Jej głosem mówili między innymi bohaterowie takich produkcji jak: “Flintstonowie”“Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster”, “Gwiezdne wojny: Wojny klonów”, “Fantastyczna czwórka” czy “Muppety”.

To właśnie dzięki Miriam Aleksandrowicz polskim głosem przemówiła Muriel z serii “Chojrak – tchórzliwy pies”, Shenzi w “Królu Lwie”, a także Dyzio i Magika de Czar w “Kaczych Opowieściach”.

Na przełomie lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych aktorkę można było usłyszeć niemal w każdym popularnym serialu dla najmłodszych widzów. Lista ról, w które wcieliła się słynna artystka dubbingowa jest niezwykle długa.

Kim była Miriam Aleksandrowicz prywatnie?

Miriam Aleksandrowicz urodziła się w 1957 roku w Warszawie. Przez lata pracowała przede wszystkim jako polska aktorka głosowa, ale realizowała się także jako reżyser dubbingu, a okazjonalnie jako aktorka teatralna i telewizyjna. Artystka była aktywna zawodowo od końca lat osiemdziesiątych. W ciągu kilkudziesięciu lat kariery wykreowała mnóstwo niezapomnianych ról.

Legenda dubbingu zawsze ze szczególnym sentymentem wspominała wczesne lata swojej młodości:

“Wychowałam się w domu otwartym. Mama nigdy nie zamykała drzwi po południu, gdyż inaczej tylko by się je otwierało i zamykało. Zawsze u nas byli goście. Chodziłam z mamą na spektakle do Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej, a ponieważ mieliśmy jeden z pierwszych kolorowych telewizorów, zawsze pełno u nas było studentów z tej szkoły” – wyznała Miriam Aleksandrowicz w wywiadzie, który pojawił się w serwisie z polski-dubbing.pl.

Aktorka prowadziła bardzo bogate życie towarzystwie i chętnie spędzała czas z przyjaciółmi.

“Organizowaliśmy mnóstwo spotkań towarzyskich, wyprawiało się Andrzejki, losowaliśmy losy w Mikołajki – dom nasz tętnił życiem. Ciągle coś się działo. Jeszcze jako studenci przychodzili do nas: Krzysio Kolberger, Anna Romantowska jego ówczesna narzeczona, ona przyprowadziła Krzysia Kołbasiuka. On zaś przyprowadził swoich kolegów. Stałymi bywalcami byli u nas Mirek Konarowski i Jacek Czyż” – można przeczytać w rozmowie.

Wiele osób dzieli się z nami swoimi historiami, aby dowiedzieć się, co inni o tym myślą. Jeśli masz swoją opinię lub sugestię dotyczącą tej historii, proszę napisz ją w komentarzach na Facebooku.  

Related Posts